FANDOM


Défis fantastiques ("Fantastic Challenges") was the name given in France to the Fighting Fantasy series. They were published by Folio Junior, (an imprint of Gallimard), as part of the series Un livre dont vous êtes le héros ("A Book of which You are the Hero").

PopularityEdit

France is cited as one of the three best-selling markets for Fighting Fantasy (the other two being the UK and Japan). France is also the only country where the series has never been out of print.[1]

Books TranslatedEdit

All the original Fighting Fantasy numbered gamebooks were translated into French, although released in a different order from the UK editions. For many years, Curse of the Mummy was the only one that was unavailable in French, but Gallimard finally published it in April 2015.

All the six new books from the Wizard Books series, as the first new book from the Scholastic series, were also translated.

The different editions Edit

Gallimard published continuously the series Défis Fantastiques from 1983 until today. Regularly, the cover design and the isbn of the books changed. In order to distinguish these modifications, the fan communities agreed to refers to these different versions as "première édition", "deuxième édition", and so on. In 2018, five different editions of the books were edited by Gallimard.[2][3]

First edition (from January 1985 to April 1996) Edit

This edition is remarkable by its sober cover design. A first small band at the upside of the cover indicated the name of the series Un Livre dont VOUS êtes le Héros. A second band give the author(s) name. From April 1985, the name of the sub-series and a logo were added at the bottom of the cover in order to distinguish the different other sub-series published in the series (like Lone Wolf or Cretan Chronicles). The logo for Défis Fantastiques depicts a sword and a shield, and was designed by Jame's Prunier[4][5]. The first 56 books of the series were published in the first edition.

Second edition (from October 1996 to July 2005) Edit

The second edition is always a part of the Folio Junior imprints, and follow the numbering started by the first edition. This edition shows a bigger mention of the collection name, appearing in relief and metallic letters on the cover. It completes the series with the translation of the two last titles of the Puffin series, with the exception of Curse of the Mummy. From September 2004, the books covers show the Wizard Books Fighting Fantasy logo, and some cover illustrations were replaced by the new illustrations from the Wizard series 1.

Third edition (from May 2006 to June 2012) Edit

The third edition marks the bigger break in the publication of the series in France. The collection is no longer part of the Folio Junior imprint, and a new numbering is used. The dimensions of the books are different, and the cover design uses a big golden frame. As for the last prints of the 2nd edition, the cover depict the Wizard logo. This edition gets only one new books - the translation of Eye of the Dragon.

Fourth edition (from June 2012 to May 2017) Edit

The fourth edition changes the cover design, with a bigger mention of the series. Both the French and Puffin logo were used, in a simplified version. Original books (including Curse of the Mummy and new books of the Wizard series) were published in a different and bigger format, called “Grand Format”. It use the same numbering started with the third edition. The fourth edition marks the beginning of partnership with Scriptarium (publisher of the French version of Advanced Fighting Fantasy role-playing game), who provides proof-reading, and translation homogenization of specific words.

Fifth edition (from April 2018) Edit

The fifth edition uses the same numbering of the third and fourth editions. It uses the new cover and interior illustrations of the Scholastic series. It includes the Port of Peril translation. The partnership with Scriptarium is more important, and additional content was added. First, an encyclopedic section, called "Les Archives d'Allansia" ("the Allansia Files"), was added at the end of the books, and includes informations about characters, locations and encounters of the book. Second, original pre-generated characters were added to the republished books. [6]

Pre-generated Player Characters
No. Gamebook Character 1 Character 2 Character 3
1 The Warlock of Firetop Mountain Crowald le Nain Chaelza la Voleuse Raedhell d'Argenton
2 The Citadel of Chaos Barlun Fauchand Fingwilas Adhrinaël d'Ulinort
3 The Forest of Doom Caldra Jordhun Tibur Boitonneau Harlak Erilsson

Publication HistoryEdit

Original Series Edit

Fr. Old No. Fr. New No. Puffin No. Title Literal Translation Date Translated by Notes
1 1 1 Le Sorcier de la Montagne de Feu The Wizard of the Mountain of Fire 11/1983 Camille Fabien
2 2 2 La Citadelle du Chaos The Citadel of Chaos 09/1984 Marie Raymond Farré
3 3 3 La Forêt de la Malédiction The Forest of the Curse 09/1984 Camille Fabien
4 4 La Galaxie tragique The Tragic Galaxy 09/1984 Camille Fabien
5 4 5 La Cité des Voleurs City of Thieves 09/1984 Janine Hérisson & Henri Robillot
6 5 6 Le Labyrinthe de la Mort The Labyrinth of Death 09/1984 Patricia Marais
7 6 7 L'Île du Roi Lézard Island of King Lizard 09/1984 Fabienne Vimereu
8 8 Le Marais aux Scorpions The Scorpion Swamp 02/1985 Camille Fabien
9 7 9 La Sorcière des Neiges The Snow Witch 02/1985 Michel Zénon
10 8 10 Le Manoir de l'Enfer The Manor of Hell 02/1985 Michel Zénon
11 9 11 Le Talisman de la Mort The Talisman of Death 02/1985 Camille Fabien
12 12 Le Mercenaire de l'Espace The Space Mercenary 10/1985 Jean Walters
13 13 Le Combattant de l'Autoroute The Motorway Fighter 10/1985 Pascale Jusforgues & Alain Vaulont
14 10 14 Le Temple de la Terreur The Temple of Terror 10/1985 Denise May
15 15 Les Trafiquants de Kelter Traffickers of Kelter 02/1986 Anne Blanchet
16 16 Défis Sanglants sur l'Océan Bloody Challenges over the Ocean 08/1986 Jean Walters
17 11 17 Rendez-vous avec la M.O.R.T. Appointment with D.E.A.T.H. 05/1986 Arnaud Dupin de Beyssat
18 18 La Planète Rebelle The Rebel Planet 04/1986 C. Degolf
19 19 Les Démons des Profondeurs Demons of the Depths 08/1986 Noël Chassériau
20 20 L'Épée du Samourai Sword of the Samurai 08/1987 Pascale Jusforgues
21 12 21 L'Épreuve des Champions Trial of the Champions 02/1987 Pascale Jusforgues & Alain Vaulont
22 22 La Grande menace des Robots The Great Robot Threat 08/1987 Danielle Plociennik
23 23 Les Sceaux de la Destruction Seals of Destruction 11/1987 Sylvie Bonnet
24 13 24 La Créature venue du Chaos The Creature That Came from Chaos 01/1989 Noël Chassériau
25 25 La Forteresse du Cauchemar The Fortress of Nightmare 08/1987 Mona de Pracontal
26 14 26 La Crypte du Sorcier The Crypt of the Wizard 11/1987 Noël Chassériau
27 27 Le Chasseur des étoiles The Star Hunter 11/1987 Arnaud Dupin de Beyssat
28 28 Les Spectres de l'Angoisse Ghosts of Distress 04/1988 Mona de Pracontal The original cover art was replaced by a new illustration by Henri Galeron.
29 29 Les Rôdeurs de la Nuit Prowlers of the Night 10/1988 Nicolas Grenier
30 30 Les Gouffres de la Cruauté Pits of Cruelty 09/1988 Sylvie Bonnet
31 31 L'Empire des Hommes-Lézards The Lizard-Men Empire 10/1988 Jean Lacroix
32 32 Les Esclaves de l'Éternité Slaves of Eternity 03/1989 Sylvie Bonnet
33 33 Le Justicier de l'Univers The Righter of Wrongs of the Universe 03/1989 Mona de Pracontal] The original cover art was replaced by a new illustration by Daniel Moignot.
34 34 Le Voleur d'Âmes The Stealer of Souls 09/1989 Mona de Pracontal
35 38 Le Vampire du Château Noir Vampire of the Black Castle 03/1990 Mona de Pracontal
36 37 La Nuit des Mutants Night of the Mutants 05/1990 Anne Collas
37 15 36 Les Sombres Cohortes The Dark Hordes 03/1990 Noël Chassériau
38 35 L'Élu des Six Clans The Chosen One of the Six Clans 06/1990 Noël Chassériau
39 39 Le Volcan de Zamarra The Volcano of Zamarra 05/1990 Olivier Meyer
40 41 Le Sceptre Noir The Black Sceptre 09/1990 [Camille Fabien
41 40 La Vengeance des Démons The Revenge on the Demons 09/1990 Mona de Pracontal
42 42 L'Ancienne Prophétie The Old Prophecy 06/1991 Mona de Pracontal
43 43 Le Repaire des Morts-Vivants The Undead Den 08/1991 Nicolas Grenier
44 44 La Légende des Guerriers Fantômes The Legend of the Phantom Warriors 09/1991 Alexis Galmot
45 46 La Tour de la Destruction The Tower of Destruction 09/1992 Mona de Pracontal
46 48 L'Arpenteur de la Lune Land-Surveyor of the Moon 11/1992 Pierre de Laubier
47 47 Les Mercenaires du Levant The Oriental Mercenaries 04/1993 Mona de Pracontal
48 45 Les Mondes de l'Aleph Worlds of the Aleph 04/1993 Yannick Surcouf The second edition features new cover art by Daniel Moignot.
49 49 Le Siège de Sardath The Siege of Sardath 10/1993 Yannick Surcouf
50 16 50 Retour à la Montagne de Feu Return to the Mountain of Fire 11/1993 Yannick Surcouf
51 51 Les Mages de Solani Sorcerers of Solani 01/1994 Noël Chassériau
52 17 54 La Légende de Zagor The Legend of Zagor 07/1994 Pascale Houssin The second edition features new cover art by Daniel Moignot.
53 53 Le Sépulcre des Ombres The Shadow Sepulchre 07/1994 Noël Chassériau
54 55 Le Voleur de Vie The Life Stealer 01/1995 Mona de Pracontal The second edition features new cover art by Jean-Philippe Chabot.
55 56 Les Chevaliers du Destin Knights of Destiny 05/1995 Pascale Houssin The second edition features new cover art by Jean Torton.
56 57 Le Chasseur de Mages The Hunter of Sorcerers 08/1995 Mona de Pracontal
57 58 La Revanche du Vampire Revenge of the Vampire 02/1997 Yannick Surcouf
58 52 Le Dragon de la Nuit Dragon of the Night 05/1997 Nicolas Grenier
24 59 La Malédiction de la Momie Curse of the Mummy 04/2015 C. Degolf

New Series Edit

Wizard Edit

New No. Wizard No. Title Literal Translation Date Translated by
18 21 (1) L'Œil d'Émeraude The Emerald Eye 01/2007 C. Degolf
19 26 (1) Le Pirate de l'Au-delà The Pirate from Beyond 06/2012 C. Degolf
20 8 (2) La Nuit du Nécromancien Night of the Necromancer 11/2012 C. Degolf
21 29 (1) La Nuit du Loup-Garou Night of the Werewolf 03/2013 C. Degolf
22 4 (2) Le Maître des Tempêtes Master of Storms 11/2013 C. Degolf
23 Le Sang des Zombies Blood of the Zombies 06/2014 C. Degolf

Scholastic Edit

New No. Scholastic No. Title Literal Translation Date Translated by
25 6 L'Anneau des Serpents de Feu The Ring of Fire Snakes 04/2018 Sophie Brun

Sorcery!Edit

The Sorcery! series was also published under the name Sorcellerie !. The series was published in the first, the second, and the fourth edition. [2][7]

First edition Edit

The series use a logo depicting a hand with dice inside its palm. This illustration is a reusing of the cover illustration of the Sorcery! Boxset by John Blanche. [4]

Second edition Edit

The series was republished inside the second edition, first using new cover illustrations by Franck Stephan for volume 1 and 3, second using the new cover illustrations of the Wizard series, but without the Wizard logo. Contrary of the Wizard and Scholastic series, Gallimard never included Sorcery! inside the Fighting Fantasy main series.

Fourth edition Edit

The Sorcery! Books were republished in "grand format" version in the fourth edition. This version included proof reading from Scriptarium, and use the interior arts of the Sorcery Spell Book.

Publication HistoryEdit

No. Title Literal Translation Date Translated by
1 Les Collines Maléfiques The Evil Hills 05/1985 Camille Fabien
2 La Cité des Pièges The City of Traps 05/1985 Jacques Schakmundès & Camille Fabien
3 Les Sept Serpents The Seven Serpents 09/1985 Pascale Jusforgues & Alain Vaulont
4 La Couronne des Rois The Crown of Kings 09/1985 Camille Fabien

Clash of the Princes Edit

The two books of Clash of the Princes series were published inside the Double Jeu subseries of Gallimard. This subseries included both the translations of Double Game series (Magnet Books) and Clash of the Princes series[8][9]. The books gets original cover by Jame’s Prunier.[5]

Publication HistoryEdit

No. Title Literal Translation Date Translated by
5 Lothar le Sorcier Lothar the Warlock 08/1990 Yannick Surcouf
6 Clovis le Chevalier Clovis the Knight 09/1990 Yannick Surcouf

The Tasks of TantalonEdit

The Tasks of Tantalon was translated into French first in the second issue of Piranha, a magazine edited by Gallimard. It was later released as a hardback book under the title Les Douze Secrets du Sorcier (Twelve Secrets of the Sorcerer).[10]

Mini-FFEdit

Two of the Mini-FF adventures were also translated in the magazine Piranha:

  1. The Temple of Testing, translated with the title Le Temple de l'Épreuve, was published in issue 4.[11]
  2. The Dervish Stone, translated with the title La Pierre de Shanhara, was published in issue 7.[12]

Advanced Fighting Fantasy Edit

The first publishing of a multiplayer role playing game in French language was done in 2013 by Scriptarium, with the translation of the second edition of Advanced Fighting Fantasy, under the title Défis Fantastiques – le Jeu de Rôle. The products in French include both translation of English content, and original content created by Scriptarium.

Publication HistoryEdit

Product No. Title Literal Translation Date Content
SCR01 Défis Fantastiques, le Jeu de Rôle Fantastic Challenges, the roleplaying game 03/2013
SCR02 Allansia Allansia 03/2013
  • A colour map of Allansia by Jidus
SCR03 L’écran du meneur de jeu The gamemaster's screen 08/2013
SCR04 Les accessoires du meneur de jeu The gamemaster's accessories 08/2013
SCR05 Titan Titan 09/2014
SCR06 Nécessaire de Magie Magic Kit 09/2014
  • A set of cards depicting the diffrent spells
SCR07 Yaztromo Yaztromo 09/2014
SCR08 Creatures de Titan Creatures of Titan 12/2016
SCR09 L’écran du meneur de jeu - 2eme édition The gamemaster's screen - 2de edition 12/2017

ArtworkEdit

For the most part, the French editions feature the same artwork as the original British editions. Some variations do exist. For example, the first title has been released in four editions: 1) Peter Andrew Jones' original painting; 2) Peter Andrew Jones' original painting covered in gold, being a special edition; 3) Peter Andrew Jones' second painting, 4) the Time-Life version with an entirely different piece not seen in English releases but still credited to Jones. Some later titles were also reprinted with variations to their cover layouts, some with completely new artwork by French artists.[13]

The French editions also kept the interior art, but in many cases, some of the illustrations were left aside, presumably to make the books cheaper to print. The worst offender in that category is Revenge of the Vampire, which lost 26 out of its 30 original illustrations. Almost all the maps which were printed on the inside front cover of the original books were also left out of the French editions.

See AlsoEdit

External LinksEdit

ReferencesEdit

  1. 25th Anniversary Edition of The Warlock of Firetop Mountain, page 223
  2. 2.0 2.1 Planète LDVELH webpage about the Gallimard different editions
  3. La Taverne des Aventuriers topic about the Defis Fantastiques different editions
  4. 4.0 4.1 La Taverne des Aventuriers topic about the various logos of subseries
  5. 5.0 5.1 La Taverne des Aventuriers topic about Jame's Prunier
  6. Announcement of the 2018 French edition on the Official Fighting Fantasy blog
  7. La Taverne des Aventuriers topic about the Sorcellerie ! different editions
  8. Planète LDVELH webpage about Lothar le Sorcier
  9. Planète LDVELH webpage about Clovis le Chevalier
  10. Planète LDVELH webpage about Piranha
  11. Planète LDVELH webpage about Le Temple de l'Épreuve
  12. Planète LDVELH webpage about La Pierre de Shanhara
  13. Demian's Gamebook Webpage